一家 / 的 / 姐姐 / 大夫 / 是 / 医院 / 我
解答・解説
【解答】我姐姐是一家医院的大夫
拼音:Wǒ jiějie shì yì jiā yīyuàn de dàifu.
和訳:私の姉は、ある病院の医者です。
- 一家(yì jiā)=ひとつの
- 量詞「家」は
- 公司(会社)
- 商店(店)
- 银行(銀行)
- 医院(病院)などに使います。
- 他是一家银行的经理。Tā shì yì jiā yínháng de jīnglǐ.
- 彼はある銀行のマネージャーです。
- 她是一家公司的老师。Tā shì yì jiā gōngsī de lǎoshī.
- 彼女はある会社の講師です。
对她 / 什么 / 我 / 感觉 / 没有
解答・解説
【解答】我对她没有什么感觉。
拼音:Wǒ duì tā méiyǒu shénme gǎnjué.
和訳:私は彼に対して特に何も感じていない。
- 「没有什么」の意味
- 没有什么 + 名詞:「特に〜ない」「大した〜はない」
- 否定文では「特に〜ない」の意味になることが多い
- 我对他没有兴趣。
- 彼に興味がない。
- 我对这件事没有意见。
- この件に意見はない。
- 我对她没有什么好感。
- 彼女に特に好感はない。
李明 / 留学 / 机会 / 去 / 有 / 美国
解答・解説
【解説】李明有机会去美国留学
拼音:Lǐ Míng yǒu jīhuì qù Měiguó liúxué.
和訳:李明はアメリカへ留学する機会がある。
- 「有机会 + 動詞句」の意味
- 有机会 + 動詞句:〜するチャンスがある
- 「去美国留学」の語順
- 去 + 場所 + 動詞(目的): 〜へ行って〜する
- 我有机会去北京工作。
- 北京へ行って働く機会がある。
- 他有机会去日本发展。
- 日本へ行って発展するチャンスがある。
- 她有机会去英国读书。
- イギリスへ行って勉強する機会がある。
鞋 / 双 / 穿的 / 我 / 这 / 100块钱
解答・解説
【解説】我穿的这双鞋100块钱
拼音:Wǒ chuān de zhè shuāng xié yì bǎi kuài qián.
和訳:私が履いているこの靴は100元です。
- 動詞 + 的 + 名詞
- 穿(履く)的鞋(靴)→「履いている靴」
- 「这双鞋」この一足の靴
- 双(shuāng)→ 両方で1セットのもの
- 使う例:
- 鞋(靴)
- 袜子(靴下)
- 手(手)
- 眼睛(目)
- なぜ「是」がなくてもいいの?
- 値段・年齢・距離は「是」なしが基本形。
- 例:
- 这本书50块钱。
- 这条裤子200块钱。
- 他18岁。
- 我身高160公分。
- 我买的这本书50块钱。
- 私が買ったこの本は50元です。
- 他穿的那件衣服300块钱。
- 彼が着ているあの服は300元です。
- 我看的这场电影很有意思。
- 私が見たこの映画は面白い。
汉语 / 有了 / 北京 / 很大 / 去 / 我的 / 以后 / 提高 / 的
解答・解説
【解答】去北京以后我的汉语有了很大的提高。
【解答】我的汉语去北京以后有了很大的提高。
拼音:Qù Běijīng yǐhòu wǒ de Hànyǔ yǒule hěn dà de tígāo.
拼音:Wǒ de Hànyǔ qù Běijīng yǐhòu yǒule hěn dà de tígāo.
和訳:北京に行ったあと、私の中国語は大きく向上しました。
- 「以后」の使い方
- 去北京以后= 北京に行ったあと
- 構造:動詞句 + 以后= 〜した後
- 来中国以后我的水平提高了。
- 中国に来てからレベルが上がった。
- 工作以后他成熟了很多。
- 働いてから彼はずいぶん成熟した。
- 结婚以后生活有了变化。
- 結婚してから生活に変化があった。
汉语 / 有了 / 北京 / 很大 / 去 / 我的 / 以后 / 提高 / 的
解答・解説
【解答】王然很有工作能力
拼音:Wáng Rán hěn yǒu gōngzuò nénglì.
和訳:王然は仕事の能力がとても高い。
- 「很有+名詞」これは超頻出パターン
- 很有经验 とても経験がある
- 很有钱 とてもお金がある
- 很有意思 とても面白い
- 「很有」はセットで覚えると便利。
- 他很有经验。
- 彼はとても経験がある。
- 她很有责任感。
- 彼女はとても責任感がある。
- 他很有领导能力。
- 彼はリーダー能力が高い。
不少 / 公司 / 没结婚的 / 有 / 年轻人 / 我们
解答・解説
【解答】我们公司有不少没结婚的年轻人。
拼音:Wǒmen gōngsī yǒu bù shǎo méi jiéhūn de niánqīngrén.
和訳:私たちの会社には、結婚していない若者がかなりいます。
- 主語
- 我们公司:私たちの会社
- 我们(私たち)+ 公司(会社)
- 「〜の」はここでは的を使いません。
- 「不少」の意味
- 不(否定)+ 少(少ない):「少なくない」意味は「かなり多い」
- 「没结婚的年轻人」
- 動詞 + 的 + 名詞
- 没结婚的年轻人 「結婚していない若者」
- 我们学校有很多努力学习的学生。
- 私たちの学校には一生懸命勉強する学生が多い。
- 公司有不少经验丰富的员工。
- 会社には経験豊富な社員がかなりいる。
- 这里有很多喜欢中国文化的人。
- ここには中国文化が好きな人が多い。
我 / 他的 / 没有 / 拒绝 / 办法 / 邀请
解答・解説
【解答】我没有办法拒绝他的邀请
拼音:Wǒ méiyǒu bànfǎ jùjué tā de yāoqǐng.
和訳:私は彼の招待を断る方法がない。
- 「没有办法+動詞」超重要構文
- 没有办法 + 動詞
- = 〜する方法がない
- = 〜できない(やむを得ない)
- 「他的邀请」
- 他(彼)+ 的+ 邀请(招待)
- 我没有办法帮助你。
- あなたを助ける方法がない。
- 他没有办法改变现实。
- 現実を変える術がない。
- 我没有办法说服他。
- 彼を説得する方法がない。
这些 / 没有 / 喜欢 / 喝的 / 我 / 饮料里
解答・解説
【解答】这些饮料里没有我喜欢的。
拼音:Zhèxiē yǐnliào lǐ méiyǒu wǒ xǐhuan de.
和訳:これらの飲み物の中には、私が好きなものはない。
- 「这些饮料里」
- 这些:これらの
- 饮料:飲み物
- 里:〜の中
- = これらの飲み物の中に
- 「我喜欢的」ここが一番大事です。
- 構造:我喜欢 + 的
- 「私が好きな(もの)」
- なぜ名詞がないの?
- 本来は「我喜欢的饮料」(私が好きな飲み物)
でも前に「饮料」が出ているので、後ろの名詞は省略できます。 - 中国語ではよく起きる現象。
- 本来は「我喜欢的饮料」(私が好きな飲み物)
- 「的」=名詞を作る
動詞 + 的= 〜するもの- 我买的:私が買った(もの)
- 他写的:彼が書いた(もの)
- 我喜欢的:私が好きな(もの)
- 这些菜里没有我爱吃的。
- これらの料理の中に私の好きなものはない。
- 这个房间里没有我需要的。
- この部屋には私が必要なものはない。
- 这些衣服里没有她想买的。
- これらの服の中に彼女が買いたいものはない。
这次 / 完全 / 计划中 / 旅游 / 不在
解答・解説
【解答】这次旅游完全不在计划中。
拼音:Zhè cì lǚyóu wánquán bù zài jìhuà zhōng.
和訳:今回の旅行は、まったく計画の中に入っていない。
- 「这次旅游」
- 这次:今回の(回数の量詞「次」)
- 旅游:旅行
- 这次旅游= 今回の旅行
- 「完全」(wánquán)= 完全に・まったく
- 副詞なので、動詞や否定の前に置きます。
- 「不在计划中」
- 構造:不 + 在 + 名詞 + 中
- 在〜中= 〜の中にある
- 计划中= 計画の中
- 不在计划中= 計画の中にない
- 这个安排不在我的考虑中。
- この安排は私の考慮に入っていない。
- 这件事完全不在预料中。
- この件は完全に予想外だ。
- 他不在名单中。
- 彼は名簿に入っていない。
售货员 / 服务 / 高质量 / 为顾客 / 提供
解答・解説
【解答】售货员为顾客提供高质量服务
拼音:Shòuhuòyuán wèi gùkè tígōng gāo zhìliàng fúwù.
和訳:店員は顧客に高品質なサービスを提供する。
- 「为+人」
- 为(wèi)= 〜のために・〜に対して
- 为顾客= 顧客のために / 顧客に
- これは介詞構造です。介詞+対象 は動詞の前に置きます。
- 「高质量服务」
- 高质量服务= 高品質なサービス
- 公司为员工提供培训。
- 会社は社員に研修を提供する。
- 医院为病人提供帮助。
- 病院は患者に支援を提供する。
- 学校为学生提供机会。
- 学校は学生に機会を提供する。
受到了 / 老师的 / 在学校 / 今天 / 小明 / 表扬
解答・解説
【解答】小明今天(今天小明)在学校受到了老师的表扬。
- 小明は今日、学校で先生から褒められた。
- Xiǎo Míng jīntiān zài xuéxiào shòudàole lǎoshī de biǎoyáng.
- 受到了
-
- 受到(shòudào)= 受ける(「到」は結果補語)
- 受 + 到= 実際に受けた(結果)
- 「受到」
- 受到(shòudào)= 受ける(「到」は結果補語)
- 受 + 到= 実際に受けた(結果)
- 「老师的表扬」
- 先生からの称賛
- 他在公司受到了领导的批评。
- 彼は会社で上司から批判を受けた。
- 她昨天在比赛中受到了大家的欢迎。
- 彼女は昨日試合で皆から歓迎を受けた。
- 我受到了朋友的帮助。
- 友人の助けを受けた。
机会 / 张强 / 去世纪宾馆 / 放弃了 / 工作的
解答・解説
張强放弃了去世纪宾馆工作的机会。
植物 / 水 / 都 / 和 / 我们 / 知道 / 需要 / 阳光
解答・解説
我们在知道植物需要阳光和水。

コメント