MENU

【解説】語句の並び替え|是・有・在

目次

有 「~がある」

部屋には誰もいないようである。
  • 房间里好像没(有)人。
  • Fángjiān lǐ hǎoxiàng méi(yǒu) rén.

「没有」のとき、「有」は省略できる

あなたの中国語は大きな進歩があった
  • 你的汉语有了很大的进步。
  • Nǐ de Hànyǔ yǒule hěn dà de jìnbù.

「有」の後ろに「了 / 着 / 过」をつけられる

あなたの弟さんは身長が2mぐらいあるでしょう?
  • 你弟弟个子两米左右吧?
  • Nǐ dìdi gèzi yǒu liǎng mǐ zuǒyòu ba?

数量や程度があるレベルに達していることも表せる

彼はとても魅力がある
  • 很有魅力。
  • hěn yǒu mèilì.

「有 + 名詞」構造が性質や状態を表す場合、「很」などの程度副詞の修飾を受けられる。

安心して、私には本を買うお金があるから。
  • 你放心,我买书
  • Nǐ fàngxīn, wǒ yǒu qián mǎi shū.

「A + 有/没(有) + B(名詞) +動詞フレーズ」の形で、「Aは~するBがある/ない」

この件は解決する方法がない
  • 这件事情没有办法解决
    • Zhè jiàn shìqing méi yǒu bànfǎ jiějué.
君はいったい僕とデートする時間があるのか?
  • 你到底有没有时间和我约会
    • Nǐ dàodǐ yǒu méi yǒu shíjiān hé wǒ yuēhuì?

在 「~にいる」

王さんは東京にいる。
  • 老王在东京。
  • Lǎo Wáng zài Dōngjīng.
私は明日家にいない。
  • 我明天不在家。
  • Wǒ míngtiān bú zài jiā.
彼の心はあなたのところになかった。
  • 他的心没在你这儿。
  • Tā de xīn méi zài nǐ zhèr.
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次