問題
- 工作的地方离家近确实很方便
- 又可以早点到家
- 又不容易迟到
解答・解説
【解答】1-3-2
- 工作的地方离家近确实很方便
Gōngzuò de dìfāng lí jiā jìn quèshí hěn fāngbiàn- 職場が家から近いのは本当に便利だ
- 又可以早点到家
yòu kěyǐ zǎodiǎn dào jiā- 早く帰宅できる
- 又不容易迟到
yòu bù róngyì chídào- 遅刻しにくい
【解答】
工作的地方离家近确实很方便,又不容易迟到,又可以早点到家。
【和訳】
職場が家から近いのは本当に便利だ。遅刻しにくいし、早く帰宅できる。
ポイント
- 又=「さらに〜も」「また〜も」
- Aの「便利」を支える具体的メリットを“追加列挙”する役。
- 3→2 も 2→3 も文法的には成立する
- ただ、並び替え問題では、より自然な流れ(朝→夜)が選ばれやすいです。
重要語句
- 离…近 lí … jìn:〜から近い
- 确实 quèshí:確かに、本当に
- 不容易 bù róngyì:〜しにくい(起こりにくい)
- 迟到 chídào:遅刻する
- 早点 zǎodiǎn:少し早く
問題
- 又要严格管理学生
- 教师在对学生进行教育时
- 既要尊重学生
解答・解説
【解答】2-3-1
- 又要严格管理学生
yòu yào yángé guǎnlǐ xuéshēng- 厳しく管理をしなければならない
- 教师在对学生进行教育时
Jiàoshī zài duì xuéshēng jìnxíng jiàoyù shí- 教師が学生を教育するとき
- 既要尊重学生
jì yào zūnzhòng xuéshēng- 学生を尊重すると同時に
【解答】
教师在对学生进行教育时,既要尊重学生,又要严格管理学生。
【和訳】
教師が学生を教育するときは、学生を尊重すると同時に、厳しく管理もしなければならない。
ポイント
- 既要…又要…=「〜もしなければならないし、〜もしなければならない」
- “両方必要”を言う型で、順番は固定に近いです:
- 既要 が先
- 又要 が後
重要語句
- 对…进行… duì… jìnxíng…:〜に対して…を行う(やや硬め)
- 既要 jì yào:〜もしなければならない(その一方で…も)
- 又要 yòu yào:さらに〜もしなければならない
問題
- 另外还有一杯咖啡
- 洗完澡,看到桌子上的字条
- 才知道妻子特意为我准备了切好的苹果
解答・解説
【解答】2-3-1
- 另外还有一杯咖啡
lìngwài hái yǒu yì bēi kāfēi- さらにコーヒーも一杯あった
- 洗完澡,看到桌子上的字条
Xǐ wán zǎo, kàndào zhuōzi shàng de zìtiáo- シャワーを浴び終えて、机の上のメモを見た
- 才知道妻子特意为我准备了切好的苹果
cái zhīdào qīzi tèyì wèi wǒ zhǔnbèi le qiē hǎo de píngguǒ- はじめて妻がわざわざ私のために切ったリンゴを用意してくれていたことを知った
【解答】
洗完澡,看到桌子上的字条,才知道妻子特意为我准备了切好的苹果,另外还有一杯咖啡。
【和訳】
シャワー(お風呂)を浴び終えて、机の上のメモを見て、はじめて妻がわざわざ私のために切ったリンゴを用意してくれていたことを知った。さらにコーヒーも一杯あった。
ポイント
- 才知道=「…して初めてわかった」
- 另外=「そのほかに/さらに」
重要語句
- 字条 zìtiáo:メモ(書き置き)
- 才知道 cái zhīdào:「〜して初めてわかる」
- 特意 tèyì:わざわざ(特別に)
- 切好的 qiē hǎo de:切ってある(準備済み)
- 另外 lìngwài:さらに/そのほかに
問題
- 你可以通过网站大概了解一下我们公司的情况
- 另外,也可以直接来参观访问
- 我们随时都欢迎
解答・解説
【解答】1-2-3
- 你可以通过网站大概了解一下我们公司的情况
Nǐ kěyǐ tōngguò wǎngzhàn dàgài liǎojiě yíxià wǒmen gōngsī de qíngkuàng- ウェブサイトを通して、まずは当社の状況をだいたい把握していただけます
- 另外,也可以直接来参观访问
lìngwài, yě kěyǐ zhíjiē lái cānguān fǎngwèn- さらに、直接見学に来ていただくこともできます
- 我们随时都欢迎
wǒmen suíshí dōu huānyíng- いつでも歓迎します
【解答】
你可以通过网站大概了解一下我们公司的情况,另外,也可以直接来参观访问,我们随时都欢迎。
【和訳】
ウェブサイトを通して、まずは当社の状況をだいたい把握していただけます。さらに、直接見学に来ていただくこともできます。いつでも歓迎します。
ポイント
- 另外=「そのほかに/さらに」=“追加”の合図
- すでに1つ提案(A)が出ている必要があります。
- 欢迎 は招待や案内の締めでよく使う
- 文末に来やすい
重要語句
- 通过 tōngguò:〜を通して
- 网站 wǎngzhàn:Webサイト
- 参观 cānguān:見学する
問題
- 历史总是吸引我们
- 而且从历史中找到我们需要的知识和智慧
- 让我们不但不忘记历史
解答・解説
【解答】1-3-2
- 历史总是吸引我们
Lìshǐ zǒng shì xīyǐn wǒmen- 歴史はいつも私たちを惹きつけ
- 而且从历史中找到我们需要的知识和智慧
érqiě cóng lìshǐ zhōng zhǎodào wǒmen xūyào de zhīshì hé zhìhuì- さらに、歴史の中から必要な知識と知恵を見つけられるようにもしてくれる
- 让我们不但不忘记历史
ràng wǒmen búdàn bù wàngjì lìshǐ- 私たちが歴史を忘れないだけでなく
【解答】
历史总是吸引我们,让我们不但不忘记历史,而且从历史中找到我们需要的知识和智慧。
【和訳】
歴史はいつも私たちを惹きつけ、私たちが歴史を忘れないだけでなく、歴史の中から必要な知識と知恵を見つけられるようにもしてくれる。
ポイント
- 不但…而且…:〜だけでなく、さらに〜
重要語句
- 吸引 xīyǐn:惹きつける
- 不但…而且…:〜だけでなく、さらに〜
- 从…中 cóng…zhōng:〜の中から
- 找到 zhǎodào:見つけ出す
- 知识 zhīshì:知識
- 智慧 zhìhuì:知恵
問題

コメント